<回歸>吳偉豪應付「水蛇春」對白有秘訣 獲監製讚有顏值又勤力 |
|
---|---|
<回歸>吳偉豪應付「水蛇春」對白有秘訣 獲監製讚有顏值又勤力
https://www.mpweekly.com/entertainment/focus/local/20220716-344148?fbclid=IwAR0E95WFaqmQ-lFh7LWmu7NzlQmAWtxHxloiJmUwLPD6D9M-6bl9VJIElEs |
![]() |
同意樓上,普通話講得算標準及流利!
|
![]() |
非常高興可以見到些新的面孔,吳偉豪的對白淸楚,效字清晰,國粵英語都沒有懶音,演技出衆做到角色的性格特質,真的眼前一亮,內心戱亦發揮得淋漓盡致,值得一讚,希望其他新的演員都可以發揮自己的實力,不要太浮誇,懶音,前途無量,継續努力,觀眾們一定會支持,很希望可以看到吳偉豪多些演出的機會,努力,加油!!
|
![]() |
如果你懂得英語,就會知道英語要有懶音才是真正的英語。
香港式英語好難聽,其中一個原因就是因為每個單字發音,沒有了連音,而且每個都如廣東話一樣單一發聲,但其實英文是要有連音,也有長短音的,長音時會拉長有兩個階段。 而且英文不是 a e I o u 每個音讀到正就是對,重音會讀,輕音會用 ‘’呃‘’ 來讀,而不是要讀正 a e i o u。這才是真正的英文。這個就算你不懂英文,也可以查查字典就知。 還有,英文的音有分 sound 與不 sound 之分,如果一個 sound 的聲,連結一個不 sound 的聲,英文是會把不 sound 的改為 sound。 所以英文是要有懶因,而不是像廣東話一樣要咬字清,像你這樣說英文,是會很難聽很惡,是港式英文,嚇死人。 吳健豪的英文如何我不知,因為我沒有聽過,我不是每集每秒都看,是跳來看,他的英文可能好好,但絕對不會是因為你說的原因,你根本不完全不懂,何必評論這點。 郭晉安的英文可能不是很好,但他演技好,專業態度好,無是非,那才是重要。 |
![]() |
我指的懶音是廣東話的懶音普不是英語,我們不是外國人,講英語一定有口音亦即是英文的ACCENT,觀眾看的是演技,演員可否做到角色的演譯就要看他有沒有下功夫,努力去學習,
去表現自己是能力和自然表達包括每一句對白,無論是什麼語言,都能夠表達得到,吳偉豪就可以看見他下功夫的成果,你如果錯過,再看一次吧!不過,我同意郭晉安的演技及對白,努力多年,總算是視帝的演技,總言而之,回歸是最近一套好劇,各位演員亦做到角人物的性格,非常欣賞新一代年輕的演員,努力吧!觀眾的眼光是雪亮的! |
![]() |
佢真係做得幾好!可以拎男飛躍!
|
![]() |